Agreed. The US section seemed pretty disingenuous to me - the names of those places never meant anything close to what they're writing on the map. Virginia and Maryland are obvious examples, as they were named after queens, while the map is calling them "Virgin Land" and "Land of the Rebellious One".
I have the UK+Ireland poster on my office wall. It's a) entirely awesome, b) a lot more detailed than the image above, and c) pleasingly free of that "Stangers" typo. Londoners can probably find it at Stanfords (http://www.stanfords.co.uk/).
Yeah, was going to say, coming from the cape of strangers, that's an annoying one. Glad it's fixed on the print, would've thought they'd fix the web version.
This is excellent, thankyou. Greetings from 14 miles east of Darkwater Fort, Land of Strangers. (Sadly Newport requires no translation other than adding a space.)
P.S. you missed the "e" from etymologically - thought I was about to learn a new word. ;)
I like how Pakistan apparently translates to "Land of Five Rivers, Horsemen, And Turtles". I feel better about the ridiculous place-names in my D&D games now, knowing that the real world is just as silly.
Kinda-sorta. It actually means "land of the pure" but is a patch-up of the country's constituent parts Punjab, Afghan, Kashmir, Sind and Baluchistan, some bits of which refer to rivers, horsemen and whatnot.
What about Wales?? I want to know what "Cardiff" and "Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch". The second I place I went past on the train- it's the longest-named village in Britain :)
Gotta ask: This entry is a year and a half old. How'd you run across it?
But: Cardiff is roughly "the fort on that river". That other one is, according to wikipedia, an 18th century publicity stunt that translates like so: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a3/Llanfair_PG.png/800px-Llanfair_PG.png
(You could always buy one of the atlases from the far link?)
(no subject)
Date: 2012-04-29 01:24 pm (UTC)(no subject)
Date: 2012-04-30 12:23 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-05-01 03:20 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-04-29 01:32 pm (UTC)(no subject)
Date: 2012-04-29 02:47 pm (UTC)(no subject)
Date: 2012-04-29 02:58 pm (UTC)(no subject)
Date: 2012-04-29 06:24 pm (UTC)Greetings from 14 miles east of Darkwater Fort, Land of Strangers.
(Sadly Newport requires no translation other than adding a space.)
P.S. you missed the "e" from etymologically - thought I was about to learn a new word. ;)
(no subject)
Date: 2012-04-29 06:35 pm (UTC)I have no idea what you're talking about.
(no subject)
Date: 2012-05-01 03:22 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-04-29 08:13 pm (UTC)I like how Pakistan apparently translates to "Land of Five Rivers, Horsemen, And Turtles". I feel better about the ridiculous place-names in my D&D games now, knowing that the real world is just as silly.
(no subject)
Date: 2012-04-29 09:42 pm (UTC)(no subject)
Date: 2012-04-30 12:12 pm (UTC)(no subject)
Date: 2012-04-30 12:10 pm (UTC)(no subject)
Date: 2012-05-01 09:04 pm (UTC)It is awesome.
(no subject)
Date: 2013-08-21 08:32 pm (UTC)(no subject)
Date: 2013-08-21 08:43 pm (UTC)But: Cardiff is roughly "the fort on that river". That other one is, according to wikipedia, an 18th century publicity stunt that translates like so:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a3/Llanfair_PG.png/800px-Llanfair_PG.png
(You could always buy one of the atlases from the far link?)